×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

العربية بين يديك, ١٫٩٫٨٢ - الجو - ‏الأسرة تذهب إلى السوق

١٫٩٫٨٢ - الجو - ‏الأسرة تذهب إلى السوق

الزوجة: ‏كيف الجو في الخارج؟

الزوج: السماء تمطر الآن؛ هذا فصل الخريف.

الزوجة: ثوبك مبتل. أين المعطف؟

الزوج: تركته في الشركة.

الزوجة: وأين المظلة؟

الزوج: تركتها في السيارة.

الزوجة: اشرب هذا الشاي هو دافئ.

الزوج: بارك الله فيك.

الزوجة: هل نخرج إلى السوق الآن؟

الزوج: الماء كثير جدا في الخارج.

الزوجة: ماذا نفعل؟

الزوج: نبقى الليلة في البيت.

الزوجة: ونذهب غدا إلى السوق، إن شاء الله.

الزوج: هذه فكرة طيبة.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

١٫٩٫٨٢ - الجو - ‏الأسرة تذهب إلى السوق le temps|||| the weather|the family|goes|to|the market hava|||| 1.9.82 - Das Wetter - Die Familie geht zum Markt 1.9.82 - Atmosphere - The family goes to the market 1.9.82 - Ambiente - La familia va al mercado 1.9.82 - Ambiance - La famille va au marché 1.9.82 - Cuaca - Keluarga pergi ke pasar 1.9.82 - Atmosfera - La famiglia va al mercato 1.9.82 - 天気 - 家族で市場に行く 1.9.82 - Weer - Het gezin gaat naar de markt 1.9.82 - Pogoda - Rodzina jedzie na rynek 1.9.82 - Ambiente - A família vai ao mercado 1.9.82 - Атмосфера - Семья идет на рынок 1.9.82 - Atmosfär - Familjen går på marknaden 1.9.82 - Atmosfer - Aile pazara gidiyor 1.9.82 - 天气 - 一家人去市场 1.9.82 - 天气 - 一家人去市场

الزوجة: ‏كيف الجو في الخارج؟ wife|How|the weather|in|outside ||hava||dışarı ||o tempo||fora ||pogoda||na zewnątrz Die Ehefrau: Wie ist das Wetter draußen? Wife: How is the weather outside? Femme : Quel temps fait-il dehors ? Istri: Bagaimana cuaca di luar? 妻子:外面天气怎么样?

الزوج: السماء تمطر الآن؛ هذا فصل الخريف. The husband|the sky|is raining|now|this|season|the fall |gökyüzü|Yağmur yağıyor|şimdi||mevsim|sonbahar |o céu|está chovendo|||estação|outono |niebo|pada deszcz|||pora roku|jesień Der Ehemann: Der Himmel regnet jetzt; das ist der Herbst. Husband: It's raining now; this is autumn. Mari : Il pleut maintenant ; Cet automne. Suami: Sekarang sedang hujan; Ini adalah musim gugur. Maken: Det regnar nu; det är höst. 丈夫:现在下雨了,快去吧。这是秋天的季节。

الزوجة: ثوبك مبتل. |Your dress|trempé the wife|your dress|wet |sua roupa|molhado Die Ehefrau|| |elbisen|ıslak |twoja sukienka|mokry Ehefrau: Dein Kleid ist nass. Wife: Your coat is wet. Femme : Votre robe est mouillée. Istri: Bajumu basah. Makan: Din klänning är blöt. 妻子:你的衣服湿了。 أين المعطف؟ |Wo ist der Mantel? where|The coat |palto |o casaco |the coat Wo ist der Mantel? Where is the jacket? Dimana mantelnya? Var är jackan? 大衣在哪里?

الزوج: تركته في الشركة. |Je l'ai laissé|| The husband|left him|in|the company |deixei-o|| |Ich ließ ihn.||die Firma |onu bıraktım|| |I left him||firmie Ehemann: Ich habe ihn im Büro gelassen. Husband: I left it at the company. Suami: Saya meninggalkan dia di perusahaan. Maken: Jag lämnade honom i företaget. 丈夫:我把他留在公司了。

الزوجة: وأين المظلة؟ ||parapluie the wife|"And where"|The umbrella ||a sombrinha ||der Regenschirm ||şemsiye ||parasole Die Ehefrau: Und wo ist der Regenschirm? Wife: And where is the umbrella? Istri: Dimana payungnya? Hustrun: Var är paraplyet? 妻子:伞在哪儿?

الزوج: تركتها في السيارة. |laissé là|| husband|left it|in|the car marido|deixei ela|| |Ich ließ sie.|| |bıraktım||araba |||samochodzie Der Ehemann: Ich habe ihn im Auto gelassen. Husband: I left her in the car. Maken: Jag lämnade det i bilen. 丈夫:我把她留在车里了。

الزوجة: اشرب هذا الشاي هو دافئ. |bois||||chaud the wife|Drink|this|tea|it|warm a esposa|beba||||quente |Trink||||warm |bunu iç||||sıcak |Drink||herbata||ciepły Die Ehefrau: Trink diesen Tee, er ist warm. Wife: Drink this tea, it's warm. Istri : Minumlah teh ini hangat-hangat. Hustrun: Drick detta te, det är varmt. 妻子:喝这茶温热。

الزوج: بارك الله فيك. |Dieu||en toi the husband|bless|God bless you.|"in you" |bereket versin||sana |Niech Bóg cię błogosławi||w Tobie |Gott segne dich.||dir Ehemann: Gott segne dich. Husband: God bless you. Suami: Tuhan memberkatimu. Maken: Gud välsigne dig. 丈夫:愿上帝保佑你。

الزوجة: هل نخرج إلى السوق الآن؟ ||sortir||| the wife|Do|go out|to|the market|now ||vamos sair||| ||gehen raus||| ||çıkalım mı||| ||wyjdziemy||| Ehefrau: Wollen wir jetzt zum Markt gehen? Wife: Shall we go out to the market now? Istri: Bagaimana kalau kita pergi ke pasar sekarang? 妻子:我们现在去市场吗?

الزوج: الماء كثير جدا في الخارج. |Das Wasser|||| the|the water|very much|very much|in|outside |su|çok||| |water||||fora |woda|a lot|||na zewnątrz Ehemann: Es regnet sehr stark draußen. Husband: There is too much water outside. Mari : Il y a trop d’eau dehors. Suami: Di luar terlalu banyak air. Maken: Det är för mycket vatten ute. 丈夫:外面水太多了。

الزوجة: ماذا نفعل؟ ||nous faisons wife|What|do we do ||fazeremos ||Was machen wir? ||ne yapıyoruz ||robimy Frau: Was sollen wir tun? Wife: What do we do? Istri: Apa yang harus kita lakukan? Hustru: Vad ska vi göra? 妻子:我们该怎么办?

الزوج: نبقى الليلة في البيت. |stay||| the husband|stay|tonight|in|the house |ficamos|esta noite|| |bleiben|heute Abend|| |kalacağız|bu gece|| |zostaniemy|dzisiaj wieczorem|| Ehemann: Wir bleiben heute Nacht zu Hause. Husband: We'll stay home tonight. Suami: Kami tinggal di rumah malam ini. Maken: Vi stannar hemma i natt. 丈夫:今晚我们在家。

الزوجة: ونذهب غدا إلى السوق، إن شاء الله. |und wir gehen|morgen||||| wife|"and we go"|tomorrow|to|the market|God willing|wills|God willing |Ve gideceğiz|yarın||||| ||amanhã||||| |And we go|jutro||||| Frau: Und morgen gehen wir zum Markt, inshaAllah. Wife: And we'll go to the market tomorrow, God willing. Istri : Besok kita ke pasar, Insya Allah. Hustru: Vi ska gå till marknaden imorgon, om Gud vill. 妻子:上帝保佑,我们明天去市场。

الزوج: هذه فكرة طيبة. |||gute Idee the husband|this|good idea|good idea ||fikir|iyi ||pomysł|dobra Ehemann: Das ist eine gute Idee. Husband: That's a good idea. Suami : Itu ide yang bagus. 丈夫:这是个好主意。